Taiwán es responsable parte interesada de comunidad int'l: Pdte. Ma

Taipei, abril 16 (CNA) El Presidente de la República de China (Taiwán), Ma Ying-jeou, reiteró el martes 16 que Taiwán seguía siendo una responsable parte interesada de la comunidad internacional, dedicando sus esfuerzos a la promoción de la paz tanto regional como global.

El Primer Mandatario hizo tales declaraciones en el curso de una videoconferencia con un grupo de académicos de los Estados Unidos, que tuvo lugar en horas de la mañana del mismo día. El desempeño de una responsable parte interesada de la comunidad internacional es de iniciador de la paz, suministrador de las ayudas humanitarias, promotor de los intercambios culturales, creador de nuevas y modernas tecnologías y de nuevas oportunidades comerciales, y pionero del futuro desarrollo de la tradicional cultura china, explicó el Mandatario. Citando como evidencias los numerosos logros que había obtenido su Administración en los últimos cinco años, desde su asunción a la presidencia de la República en el año 2008, el Presidente Ma subrayó que presentó el 5 de agosto del año pasado su Iniciativa de Paz en el Mar de China Oriental, con el objetivo de buscar resolver de manera pacífica las disputas territoriales entre Taiwán, Japón y China continental sobre las Islas Diaoyutai, localizadas en el Mar de China Oriental. En su propuesta de paz, Ma urgió a todas las partes involucradas en las disputas a abstenerse de tomar cualesquier acciones antagónicas, a dejar a un lado todas las diferencias, a sostener los diálogos al respecto, y a cooperar para formular un código de conducta con el fin de buscar resolver todas las disputas en conformidad con los derechos internacionales, así como para explorar y explotar mancomunadamente los recursos en la región en disputa. Según algunos analistas políticos locales, gracias a la susodicha propuesta de paz del Presidente Ma, Taiwán y Japón lograron firmar el 10 del presente mes un histórico acuerdo sobre derechos de pesca, según el cual los barcos pesqueros tanto de Taiwán como de Japón podrán operar libremente en un área total de 74.300 kilómetros cuadrados de extensión en las cercanías de las Islas Diaoyutai, conocidas en Japón como las Islas Senkaku, otorgando así a los pescadores taiwaneses adicionales campos pesqueros en un total de 4.530 kilómetros cuadrados de extensión, equivalente a unas 1.400 millas náuticas cuadradas, en las aguas territoriales superpuestas entre los dos países. En otro aspecto, Ma señaló que las relaciones entre Taiwán y China continental habían sido mejoradas evidentemente en el curso de los últimos cinco años, mientras que el espacio para la participación de Taiwán en las actividades internacionales se había visto ampliado de una manera significativa. Todos los factores arriba mencionados han contribuído al mantenimiento de la paz y la estabilidad de la región, así como del mundo entero, estando en conformidad con los mejores intereses de la comunidad internacional, sostuvo Ma. Respondiendo a la invitación del Centro sobre la Democracia, el Desarrollo y el Imperio de la Ley de la Universidad Stanford (CDDRL, siglas en inglés), sito en California, el Presidente Ma sostuvo dicha videoconferencia con los académicos estadounidenses residentes en la parte occidental de EE.UU., hablando de los últimos esfuerzos desplegados por Taiwán para lograr obtener la paz con China continental, y al mismo tiempo mejorando las relaciones con EE.UU., en medio de las situaciones cambiantes tanto en el Este Asiático como en el mundo entero. La susodicha videoconferencia estuvo presidida por la ex secretaria de Estado de EE.UU., Condoleezza Rice., y contó con la participación del Dr. Larry Diamond, director del CDDRL; el Dr. Francis Fukuyama, profesor de la Universidad Stanford; y el retirado almirante Gary Roughead, ex jefe de las operaciones navales de la Marina de EE.UU., entre otros.

Share |

0 comentarios:

Publicar un comentario