Taipei, septiembre 22 (CNA) Veteranos funcionarios de Taiwan expresaron su agradecimiento al Gobierno de los Estados Unidos a altas horas de la noche del miércoles 21 por haber acordado ayudar a modernizar la obsoleta flota de cazas F-16A/B del país, diciendo que esto fue un indicio que EE.UU. había tomado una acción concreta para cumplir el Acta de Relaciones con Taiwan (TRA, siglas en inglés).
La Administración Obama notificó formalmente al Congreso el mismo día sobre su intención de vender un paquete de armas y servicios relacionados avaluados en unos US$5.850 millones a Taiwan, que incluye la modernización de los cazas F-16A/B de Taiwan, así como el entrenamiento de sus pilotos y los repuestos.
El paquete no incluye los nuevos cazas F-16C/D que el Gobierno de Taiwan ha deseado adquirir para modernizar sus capacidades militares aéreas.
Sin embargo, el ministro de Relaciones Exteriores Timothy Yang convocó una conferencia de prensa a altas horas de la noche para expresar la gratitud del país al Gobierno estadounidense por su determinación de ayudar a reforzar la seguridad de Taiwan.
Si bien los cazas F-16C/D no son incluidos en el paquete, Yang dijo que "la modernizada flota de F-16A/B se desempeñará tan bien como los F-16C/D".
"Pero de todos modos, seguiremos tratando de convencer a los EE.UU. a vendernos sus cazas F-16C/D.", añadió Yang.
El presidente Ma Ying-jeou también expresó su agradecimiento al Gobierno estadounidense por haberse decidido ayudar en la defensa de Taiwan, reiterando sus llamamientos a Washington para vender los sofisticados cazas F-16C/D y otras armas defensivas a Taiwan.
Fan Chiang Tai-chi, portavoz del Palacio Presidencial, citó al Primer Mandatario en el sentido de que la decisión del Gobierno estadounidense de mejorar la existente flota de cazas de Taiwan reflejaba su voluntad de cumplir con el TRA y era también un indicio de su preocupación por la paz entre los dos lados del Estrecho de Taiwan.
Bajo el TRA, EE.UU. está obligado a ofrecer diferentes armas defensivas a Taiwan.
El presidente Ma puntualizó que la adquisición del paquete de armas de EE.UU. no indicaba la intención de Taiwan de dedicarse a una carrera armamentista con China continental.
"Más bien, ésta tiene como meta mantener la seguridad para garantizar el bienestar del pueblo de Taiwan", dijo Fan citando al Mandatario.
Fan Chiang dijo asimismo que el presidente Ma había logrado recuperar la confianza entre los funcionarios de alto nivel de Taiwan y EE.UU., lo que podía ser evidenciado por el crecimiento de las cantidades de armas que EE.UU. había estado vendiendo a Taiwan desde que Ma asumió su cargo en mayo del 2008.
Durante los últimos tres años, el Gobierno ha dedicado un promedio de unos US$5.200 millones anualmente para la adquisición de armas, en comparación con el promedio anual de US$1.350 millones usado durante el mandato del presidente Lee Teng-hui y el promedio anual de US$1.050 millones cuando su predecesor, Chen Shui-bian, estuvo en el poder, lo que indicaba el mayor interés que había dado el presidente Ma a la seguridad del país, dijo Fan Chiang.
"Nuestro Gobierno seguirá trabajando para mejorar los lazos bilaterales con el Gobierno norteamericano, tratando de obtener el tratamiento de exención de visados para nuestros ciudadanos y promoviendo activamente las visitas de funcionarios estadounidenses de alto nivel a Taiwan", concluyó el portavoz. (Por Emmannuelle Tseng, Lee Shu-hua y Elisa Kao)ENDITEM
La Administración Obama notificó formalmente al Congreso el mismo día sobre su intención de vender un paquete de armas y servicios relacionados avaluados en unos US$5.850 millones a Taiwan, que incluye la modernización de los cazas F-16A/B de Taiwan, así como el entrenamiento de sus pilotos y los repuestos.
El paquete no incluye los nuevos cazas F-16C/D que el Gobierno de Taiwan ha deseado adquirir para modernizar sus capacidades militares aéreas.
Sin embargo, el ministro de Relaciones Exteriores Timothy Yang convocó una conferencia de prensa a altas horas de la noche para expresar la gratitud del país al Gobierno estadounidense por su determinación de ayudar a reforzar la seguridad de Taiwan.
Si bien los cazas F-16C/D no son incluidos en el paquete, Yang dijo que "la modernizada flota de F-16A/B se desempeñará tan bien como los F-16C/D".
"Pero de todos modos, seguiremos tratando de convencer a los EE.UU. a vendernos sus cazas F-16C/D.", añadió Yang.
El presidente Ma Ying-jeou también expresó su agradecimiento al Gobierno estadounidense por haberse decidido ayudar en la defensa de Taiwan, reiterando sus llamamientos a Washington para vender los sofisticados cazas F-16C/D y otras armas defensivas a Taiwan.
Fan Chiang Tai-chi, portavoz del Palacio Presidencial, citó al Primer Mandatario en el sentido de que la decisión del Gobierno estadounidense de mejorar la existente flota de cazas de Taiwan reflejaba su voluntad de cumplir con el TRA y era también un indicio de su preocupación por la paz entre los dos lados del Estrecho de Taiwan.
Bajo el TRA, EE.UU. está obligado a ofrecer diferentes armas defensivas a Taiwan.
El presidente Ma puntualizó que la adquisición del paquete de armas de EE.UU. no indicaba la intención de Taiwan de dedicarse a una carrera armamentista con China continental.
"Más bien, ésta tiene como meta mantener la seguridad para garantizar el bienestar del pueblo de Taiwan", dijo Fan citando al Mandatario.
Fan Chiang dijo asimismo que el presidente Ma había logrado recuperar la confianza entre los funcionarios de alto nivel de Taiwan y EE.UU., lo que podía ser evidenciado por el crecimiento de las cantidades de armas que EE.UU. había estado vendiendo a Taiwan desde que Ma asumió su cargo en mayo del 2008.
Durante los últimos tres años, el Gobierno ha dedicado un promedio de unos US$5.200 millones anualmente para la adquisición de armas, en comparación con el promedio anual de US$1.350 millones usado durante el mandato del presidente Lee Teng-hui y el promedio anual de US$1.050 millones cuando su predecesor, Chen Shui-bian, estuvo en el poder, lo que indicaba el mayor interés que había dado el presidente Ma a la seguridad del país, dijo Fan Chiang.
"Nuestro Gobierno seguirá trabajando para mejorar los lazos bilaterales con el Gobierno norteamericano, tratando de obtener el tratamiento de exención de visados para nuestros ciudadanos y promoviendo activamente las visitas de funcionarios estadounidenses de alto nivel a Taiwan", concluyó el portavoz. (Por Emmannuelle Tseng, Lee Shu-hua y Elisa Kao)ENDITEM
















0 comentarios:
Publicar un comentario